jueves, 29 de junio de 2023

EL ULTIMO TREN A ESTAMBUL de Ayşe Kulin

 

 

Título: El último tren a Estambul

Autora: Ayşe Kulin

Traducción: Víctor Palomeque

Editorial: Newton Compton Editores

Primera edición: 15 de mayo de 2023

Nº de páginas: 384

Género: Histórica, narrativa

 

 

Autora

Ayşe Kulin nacida el 26 de agosto de 1941en Estambul, Turquía, es una escritora de cuentos, guiones cinematográficos, columnas periodísticas y novelas. Se graduó en Literatura en la American College for Girls de Arnavutköy. Entre 1962 y 1968 estudió sociología en la London School of Economics. ​El año
1984 publicó una colección de cuentos llamada Güneşe dön yûzünü. Posteriormente, en 1987, se lanzó la película Bir kirik bebek con su guion, que recibió un premio del Ministerio de Cultura de Turquía.

En 1989, recibió el premio a Mejor director artístico de la Asociación de Escritores de Teatro y Televisión por Ayaşlı ile Kiracıları.


Sinopsis

Selva es la hija del último pachá otomano de Turquía, defensor de la tradición y la ortodoxia. Podría tener a cualquier hombre, pero ella solo tiene ojos para Rafo, un joven judío, hijo del médico de la corte. A pesar de la oposición de sus familias, que no aprueban la unión de dos mundos tan remotamente distintos, la pareja decide casarse en secreto y huir a París para iniciar una nueva vida. Sin embargo, cuando los nazis ocupan Francia, sus planes de futuro se ven truncados. Mientras Turquía procura no verse arrastrada a la guerra, Selva y Rafo luchan por mantenerse a salvo.
De Ankara a París, de El Cairo a Berlín, El último tren a Estambul narra una emocionante historia de amor y aventura que recorre la Europa de la Segunda Guerra Mundial.

Opinión

La novela que traigo hoy ha formado parte de una nueva lectura conjunta y un sorteo organizado por Laky desde su blog Libros que hay que leer. Esta editorial está sacando al mercado unos libros que, ya sé que lo he dicho antes, son de gran calidad y buen precio.

Quizá la sinopsis nos pierda un poco y nos haga pensar que es una novela romántica, pero no, hay mucho amor, aunque no es precisamente una novela romántica.

Nos situamos temporalmente en la Segunda Guerra Mundial, y nos vamos a Turquía, un país del que, personalmente, poco conocía en relación con el conflicto.

En Ankara, en concreto tenemos al gobierno turco haciendo malabares diplomáticos para no entrar en guerra y mantener su neutralidad. Acaban de conseguir una república bastante adelantada para su tiempo en la que la convivencia entre religiones es un hecho, hay profundos aires de cambio, aunque aún existen recelos para que cristianos, musulmanes y judíos se mezclen familiarmente.

El último pachá otomano Fazil ha hecho que sus hijas vivan con bastante libertad, yendo a colegios cristianos y ellas han tenido una gran educación occidental, pero él tiene unos principios muy estrictos y está anclado al pasado, así cuando su hija Selva se enamora de Rafo, un judío nieto de un reputado médico de la corte, se opondrá rotundamente y comenzarán los problemas para las dos familias, ninguna está dispuesta a ceder para que se casen. Pero la pareja se casará a pesar de todo y Selva se verá repudiada por su padre, el hecho de que todos murmuren a su alrededor no ayuda, así que la pareja decide marcharse a París donde conseguirán una cierta normalidad. La pena que dejan atrás también será importante, más aún cuando la ocupación alemana ponga en un severo riesgo a Rafo debido a su origen judío.

Mientras tanto la otra hija, Sabiha ha sido una hija modélica, se casó por amor con Macit, un diplomático importante y ha sido madre de una hija, pero no es feliz, echa de menos a su hermana y su matrimonio se enfría al par que la guerra se calienta mientras su marido está haciendo encaje de bolillos junto con el gobierno para que la cosa no vaya a más.

Cuando el peligro se hace más patente tras la invasión de Alemania, el gobierno turco hará todo lo posible para fletar un tren hacia Estambul, atravesando media Europa para salvar a sus ciudadanos residentes en Francia, independientemente de su religión lo que se convertirá en una pesadilla. La posesión de un pasaporte turco se convierte en lo más preciado, aunque no implique la salvación y llegar al tren de la libertad.

Selva será, junto con Tarik, que llega a París como diplomático, la que intentará por todos los medios salvar a la mayor cantidad de personas de subir a esos otros trenes con un destino mucho más siniestro.

Me han llamado la atención las historias de las dos hermanas, lo que sienten la una por la otra y lo que piensan, hay muchas más de otros personajes secundarios que te mantienen en vilo, pero lo que más me ha dado que pensar es el enorme trabajo que hay detrás de un cuerpo diplomático, de cómo hay que tener cuidado hasta en el más mínimo detalle para no ofender a unos u otros, el baile de correos, cartas y noticias entre los servicios de los distintos gobiernos, y cómo en este caso el turco consigue mantenerse al margen de la guerra, marcando unos principios de lealtad hacia su gente. Lo que hace el cónsul en Marsella es para quitarse el sombrero.

Lo he pasado muy mal porque, aunque no se trata de una novela cruda como muchas otras que he leído de la misma época, la sensación de alerta y miedo no me ha abandonado en ningún momento. Cada minuto y cada segundo pasados en ese tren me han resultado angustiosos. La autora ha sabido imprimir la cadencia adecuada para que, sin ser de un ritmo vertiginoso, no puedas parar de leer, además nos muestra la sociedad turca de un modo bastante visual y reflexivo, que personalmente me ha gustado mucho.

El final me ha dejado con sabor a poco, me hubiese gustado saber más acerca de todos aquellos que consiguieron llegar a su destino, y me ha sacado más de una lágrima.

En definitiva, una novela distinta sobre la Segunda Guerra Mundial que resulta muy interesante para conocer otra perspectiva de esa guerra, de la impresionante labor diplomática que llevan a cabo los gobiernos, con unos personajes que se crecen ante la adversidad, y en los que la familia es un pilar. El amor, la amistad y el orgullo son otros de los grandes protagonistas de esta novela que os recomiendo sin dudar.

“Me pregunto si existirá un rincón en todo el ancho mundo donde la gente pueda vivir sin atormentar a los demás.”

“Honorable colega, hasta ahora han tratado ustedes de influenciarnos en tres ocasiones. De haber actuado precipitadamente en cualquiera de ellas , ambos habríamos salido perdiendo.”

“Nadie sabía aún que los campos alemanes eran trampas mortales. El Mundo ignoraba que las personas que eran enviadas a esos campos se convertían en jabón y en pergaminos, o eran utilizados como conejillos de Indias.”



Saludos y nos vemos en los libros.